O Programa

École Doctorale

Fruit d'un long processus de rédaction [et fondée en 2018], l’École Doctorale d’études en Langues Étrangères et Traduction (PPG-LETRA) de la Faculté de Philosophie, Lettres et Sciences Humaines de l’Université de São Paulo est issue de l’École Doctorale d’études en Linguistique, Littérature et Traductologie en français dont la création remonte aux années 1970. Elle regroupe aujourd'hui des enseignants-chercheurs auparavant liés à des Écoles Doctorales centrées sur seulement une ou deux langues et culture(s) : français, russe, hébreu et arabe, auxquels s'est agrégée l’École Doctorale d’études de la traduction. Enfin, le PPG-LETRA a pu accueillir des Maîtres de conférences en langue et littérature  arménienne et chinoise jusqu'alors non intégrés dans une École Doctorale. LETRA a pour mission de développer une recherche qui, dépassant le vecteur de la nationalité et/ou de la langue, se fonde sur les convergences épistémologiques. À cette fin et conformément à la structure du domaine linguistique et littéraire lui-même, le programme est organisé en trois champs disciplinaires : a) recherche en linguistique ; b) recherche en littératures et cultures ; c) recherche en traduction. Pour accéder aux champs disciplinaires, aux axes de recherche et aux spécialisations respectives des enseignants du PPG-LETRA, voir le menu ci-contre.

La création du PPG-LETRA renforce la vocation de l'USP, et plus particulièrement des Lettres, à promouvoir la pluralité des langues et des cultures. Ainsi, sont représentés au sein du PPG-LETRA l’ancien, le moderne et la contemporanéité de même que les études culturelles et comparatives et les relations littéraires entre le Brésil et l'étranger. S’y développent des études contrastives, linguistiques, discursives et pragmatiques; des études portant sur les contextes et les supports spécifiques pour l'enseignement et l'apprentissage des langues et la formation des enseignants ; des études linguistiques et littéraires comparatives ; des études culturelles ; des études critiques et de création, et des études de traduction. Ce répertoire se reflète dans les lignes de recherche et les spécialisations du PPG-LETRA, contribuant ainsi à l'enseignement et à la recherche dans le pays et favorisant la nucléation et la consolidation des domaines scientifiques liés à la ramification des disciplines, des connaissances et de l'action. 

Le PPG-LETRA comprend les objectifs généraux suivants : (i) former des masterands et des doctorants qui effectuent des recherches de haut niveau sur les manifestations discursives en lettres étrangères et en traduction ; (ii) former des chercheurs autonomes, qui travaillent dans l'enseignement au niveau de base (écoles et centres linguistiques), technique (Fatecs, instituts fédéraux, écoles techniques au niveau municipal, étatique et fédéral) et supérieur (universités étatiques et fédérales brésiliennes, universités étrangères) ; (iii) contribuer au débat autour des thématiques de recherche, impliquant l'enseignement, la recherche en langue/linguistique, littérature/culture et traduction, dans le contexte universitaire et dans des contextes plus larges.

Forts de ces objectifs, nous affirmons notre engagement en faveur de la formation des étudiants à travers diverses actions : participation à des projets d'extension universitaire et à des projets de recherche, offre de stage en cycle Licence, Master et Doctorat, échanges nationaux et internationaux (coaching, cotutelles et stages de recherche), entre autres. Il s'agit d'initiatives visant à préparer nos étudiants à développer leurs recherches de manière indépendante et directement liées aux besoins et aux demandes d'une communauté qui a montré un intérêt croissant pour la formation en langues étrangères et la traduction.

La procédure d’admission est annuelle et peut être consultée sur le lien : Admission