Programação - comunicações
Programação - comunicações
Área de concentração: Estudos Linguísticos
Mesa 1: Experiências didáticas no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras/segundas (quarta-feira, 2/12 – 10h30-12h00)
Debatedoras: Flavia Fazion (CELEM / UFPR-PPG-ProfCiamb) e Lúcia Claro Cristovão (Unifesp)
Coordenadora: Suélen Maria Rocha
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Aynê Silva Soares |
Iniciação Científica |
Eliane Gouvêa Lousada |
O gênero Diário de Leitura como instrumento para leitura crítica na Universidade |
Gabriele de Oliveira Neri da Silva |
Iniciação Científica |
Marília Mendes Ferreira |
Fala interna em L1 e L2 durante o processo de escrita na segunda língua |
Suélen Maria Rocha |
Doutorado |
Eliane Gouvêa Lousada |
Engenharia didática colaborativa em FLE: validação de sequências didáticas pela voz do professor |
Mesa 2: Inovações no ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras (quarta-feira, 2/12 – 14h30-15h30)
Debatedoras: Lúcia Claro Cristovão (Unifesp) e Marcella Santos Abreu (UFABC)
Coordenadora: Aline Hitomi Sumiya
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Aline Hitomi Sumiya |
Doutorado |
Eliane Gouvêa Lousada |
Multimodalidade e ensino-aprendizagem de línguas estrangeiras: considerações sobre as dificuldades e o desenvolvimento das capacidades de linguagem de alunos ao produzirem gêneros multimodais em FLE |
Renata Silva Oliveira |
Mestrado |
Mona Mohammad Hawi |
Aprendizagem de migrantes árabes da língua portuguesa como língua de acolhimento, algumas observações |
Mesa 3: Os professores e sua formação (quarta-feira, 2/12 – 16h00-17h30)
Debatedoras: Flavia Fazion (CELEM / UFPR-PPG-ProfCiamb) e Lívia Miranda (USP)
Coordenadora: Rita de Cássia Gomes
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Rita de Cássia Gomes |
Doutorado |
Heloísa Brito de Albuquerque Costa |
Reflexão pela ação e pós-ação: a voz de uma professora de língua francesa ao longo de um percurso de formação continuada |
Debora Barbosa da Silva |
Mestrado |
Eliane Gouvêa Lousada |
Reflexão sobre a formação do professor iniciante de FLE e a autoconfrontação |
Emily Caroline da Silva |
Doutorado |
Eliane Gouvêa Lousada |
O trabalho de ensino do francês no CEL: entre sistema educativo, sistema de ensino e sistema didático |
Mesa 4: O estrangeiro e seu discurso: relações de constituição e poder (quinta-feira, 3/12 – 10h30-12h00)
Debatedores: Rita Jover-Faleiros (Unifesp) e Thiago Jorge Ferreira Santos (ALTER-AGE-CNPq-USP)
Coordenadora: Michelle Rocha Saloum
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
César Henrique Fachina |
Iniciação Científica |
Véronique Marie Braun Dahlet |
Gênese e Digênese: uma relação de poder na fundação da Literaturas na ótica de Édouard Glissant |
Leonardo Cologni Campanholo |
Mestrado |
Véronique Marie Braun Dahlet |
Trajetórias de Vida em Interlíngua. Análise das Autobiografias Linguageiras de Professores Universitários Estrangeiros no Brasil. |
Michelle Rocha Saloum |
Mestrado |
Mona Mohammad Hawi |
A construção do ethos no discurso do imigrante árabe no Brasil |
Mesa 5: Compreensão e produção textual na universidade (quinta-feira, 3/12 – 14h00-15h30)
Debatedoras: Rita Jover-Faleiros (Unifesp) e Mona Mohammad Hawi (USP)
Coordenadora: Hyanna Medeiros
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Jaci Brasil Tonelli |
Doutorado |
Eliane Gouvêa Lousada |
Compreender o percurso formativo da graduação em Letras (habilitação em língua francesa) por meio dos textos solicitados |
Aline Diaz, Bruno Sangiorgio, Felipe Barros e Maria Eduarda Paniago |
Iniciação Científica |
Eliane Gouvêa Lousada |
“Modelo didático e escrita acadêmica: um estudo do gênero ensaio” |
Hyanna Medeiros |
Doutorado |
Heloisa Brito de Albuquerque Costa |
A compreensão oral em Francês para Objetivo Universitário: uma busca por formação para uma escuta autônoma |
Mesa 6: O ensino de línguas para públicos específicos (quinta-feira, 3/12 – 16h00-17h30)
Debatedores: Thiago Jorge Ferreira Santos (ALTER-AGE-CNPq-USP) e Lívia Miranda (USP)
Coordenadora: Pricila Inácio Martins
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Maycon Cesar Pereira Wernz |
Mestrado |
Eliane Gouvêa Lousada |
O dispositivo CLIL-Sequência Didática e o desenvolvimento das Capacidades de Linguagem para mobilidade acadêmica internacional em contexto de língua inglesa |
Thais C. Murari |
Mestrado |
Mona Mohammad Hawi |
O ensino de Mandarim para crianças |
Pricila Inácio Martins |
Doutorado |
Heloísa Brito de Albuquerque Costa |
Apropriação do discurso científico da engenharia em situação de interação oral: preparação para o Duplo Diploma na Poli - USP |
Área de concentração: Estudos Literários e Culturais
Mesa 1: Literatura e Memória (quarta-feira, 2/12 – 09h00-10h30)
Debatedores: Elena Vássina (USP) e Maurício Santana Dias (USP)
Coordenador: Henrique Canary
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Adriana Abuhab Bialski |
Mestrado |
Nancy Rozenchan |
A criação do Museu Judaico de São Paulo: de sinagoga a instituição museológica |
Henrique Canary |
Doutorado |
Fátima Bianchi |
Nostalgia soviética: memória e cultura na Rússia contemporânea |
Pedro Menezes Freitas |
Mestrado |
Shu Changsheng |
A Origem Xamânica dos Ritos Confucianos |
Mesa 2: Literatura em movimento (quarta-feira, 2/12 – 11h00-12h00)
Debatedora: Véronique Marie Braun Dahlet (USP)
Coordenadora: Aminah Bárbara Martins Hamid Haman
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Aminah Bárbara Martins Hamid Haman |
Mestrado |
Safa Alferd Abou Chahla Jubran |
A Partida: trajetos e apagamentos de um deslocamento compulsório |
Maria Letícia Macêdo Bezerra |
Mestrado |
Claudia Amigo Pino |
O itinerário intelectual e geográfico de Maryse Condé à África |
Mesa 3: Amor, alívio e arte (quarta-feira, 2/12 – 14h00-15h30)
Debatedora: Claudia Amigo Pino (USP)
Coordenadora: Iara Machado Pinheiro
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Daniel Franção Stanchi |
Doutorado |
Maria de Fatima Bianchi |
O Amor como revelação da condição humana a partir do romance O Idiota de Dostoiévski |
Iara Machado Pinheiro |
Doutorado |
Maurício Santana Dias |
Um estranho alívio: o respiro e a destruição em Natalia Ginzburg |
Simone Pricoli de Mello |
Doutorado |
Elena Vássina |
A relação entre vida, arte e imaginação no sistema de Stanislávski |
Mesa 4: Criações em percurso (quarta-feira, 2/12 – 16h00-17h30)
Debatedora: Claudia Amigo Pino (USP)
Coordenador: Luis Antonio Soares Da Silva
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Luis Antonio Soares Da Silva |
Doutorado |
Gloria Carneiro do Amaral |
Virginia Woolf e o patriarcado: as configurações do masculino em Mrs. Dalloway |
Quéfren de Moura Eggers |
Doutorado |
Suzana Chwarts |
Entre sombras e silêncios: as “filhas dos homens” na Bíblia hebraica |
Graciane Borges Pires |
Doutorado |
Elena Vássina |
Em busca do espirito criativo do ator: Mikhail Tchekhov e Rudolf Steiner |
Mesa 5: Literatura e Desejo (quinta-feira, 3/12 – 09h00-10h30)
Debatedor: Mário Ramos Francisco (USP)
Coordenador: Lucius De Mello
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Lucius De Mello |
Doutorado |
Berta Waldman e Glória Carneiro do Amaral |
O Sonho de Balzac: Comédia Humana ou Bíblia Mundana? |
Regina Cibelle de Oliveira |
Doutorado |
Gloria Carneiro do Amaral |
A Comédia humana no Brasil: introduções, notas e organização de Paulo Rónai |
Nataly Rafaele Ternero |
Mestrado |
Maria de Fátima Bianchi |
Marginalidade e redenção nas histórias curtas de Dostoiévski |
Mesa 6: Entradas e Saídas (quinta-feira, 3/12 – 11h00-12h30)
Debatedor: Safa Alferd Abou Chahla Jubran (USP)
Coordenador: Jayme Alves Moreira
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
André Kanasiro Spinelli Guimarães |
Mestrado |
Suzana Chwarts |
A transcendência literária de YHWH em Números 22 |
Jayme Alves Moreira |
Doutorado |
Suzana Chwarts |
A caracterização dos filhos de Israel em Êxodo 1 |
Jinxu Wang |
Mestrado |
Shu Changsheng |
A negociação de imigração chinesa ao Brasil (1879-1893) |
Mesa 7: Jogos e Releituras (quinta-feira, 3/12 – 14h00-15h30)
Debatedor: Mário Ramos Francisco (USP)
Coordenadora: Barbara Martins Jacob
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Barbara Martins Jacob |
Egressa - Mestrado |
Gloria Carneiro do Amaral |
Jogos literários e humor: o cômico na Fisiologia do casamento |
Cássia Marconi |
Doutorado |
Arlete Cavaliere |
Alekséi Slapóvski: releituras contemporâneas de Tchékhov |
Andrei Fernando Ferreira Lima |
Egresso - Doutorado |
Véronique Braun Dahlet |
Narrativa visual: Interpretações de um conceito |
Mesa 8: Crítica e Literatura (quinta-feira, 3/12 – 16h00-17h30)
Debatedora: Suzana Chwarts (USP)
Coordenador: Charles Marlon Porfirio de Sousa
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Charles Marlon Porfirio de Sousa |
Doutorado |
Maria Elisa Burgos Pereira de Silva Cevasco |
O narrador em Nutshell: uma ilha de edição no reino da audição enquanto mercadoria. |
Katerina Blasques Kaspar |
Mestrado |
Claudia Consuelo Amigo Pino |
Sobre o resquício de "Não Escrever", de Paloma Vidal |
Thiago Leão Antunes |
Mestrado |
Claudia Consuelo Amigo Pino |
Ensaios da crítica por vir: a literatura nos primeiros escritos de Gilles Deleuze |
Área de concentração: Estudos da Tradução
Mesa 1: Retraduções em destaque (quarta-feira, 2/12 – 09h00-10h30)
Debatedor: Ciro Lubliner (USP)
Coordenadora: Carolina Guimarães
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Ananda Catharine dos Santos Mota do Carmo |
Iniciação Científica |
Adriana Zavaglia |
Análise comparativa de três traduções da obra Le petit prince para o português brasileiro |
Carolina Guimarães |
Mestrado |
Antonio José Bezerra de Menezes Jr. |
A representação do feminino em tradução e retradução: o caso de A Vegetariana, de Han Kang |
Sofia Helena A. L. Barbosa |
Iniciação Científica |
Álvaro Faleiros |
Jacques Prévert e suas retraduções no Brasil |
Mesa 2: A tradução e o comentário (1) (quarta-feira, 2/12 – 11h00-12h30)
Debatedores: Ciro Lubliner (USP) e Marina Waquil (USP)
Coordenadora: Diana Soares Cardoso
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
David Fregate da Silva |
Iniciação Científica |
Adriana Zavaglia |
Barbara no Brasil: traduzindo canções da "dame brune" |
Diana Soares Cardoso |
Mestrado |
Maria de Fátima Bianchi |
VASSILI CHUKCHIN - Tradução e comentário de contos selecionados |
Vitória Vale Lussari |
Iniciação Científica |
Adriana Zavaglia |
Retradução comentada de três contos de Philippe Delerm: um estudo sobre o método |
Mesa 3: A tradução e o comentário (2) (quarta-feira, 2/12 – 14h00-15h30)
Debatedora: Sabrina Aragão (UFSC)
Coordenador: Alessandro Palermo Funari
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Alessandro Palermo Funari |
Doutorado |
Álvaro Faleiros |
Tradução Comentada de Harmonium, de Wallace Stevens |
Anderson Mezzarano Lucarezi |
Egresso - Mestrado |
Maurício Santana Dias |
Poemas de Hart Crane: uma tradução comentada |
Cesar Augusto Miranda Matiusso |
Mestrado |
Antonio Menezes |
Su Dongpo: Uma experiência de tradução |
Mesa 4: Outros olhares sobre a tradução (quarta-feira, 2/12 – 16h00-17h30)
Debatedora: Sabrina Aragão (UFSC)
Coordenador: Leandro T. C. Bastos
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Leandro T. C. Bastos |
Egresso - Doutorado |
Álvaro Faleiros |
Por uma ontologia pós-humanista da tradução |
Maria Teresa de Araújo Mhereb |
Mestrado |
Luciana Carvalho Fonseca |
O que perguntaria uma sociologia feminista marxista da tradução? |
Marina Darmaros |
Egresso - Doutorado |
Elena Vássina e John Milton |
Uma Historiografia dos Estudos da Tradução na União Soviética (1920-1960) |
Mesa 5: Poesia, história e tradução (quinta-feira, 3/12 – 09h00-10h30)
Debatedora: Adriana Zavaglia (USP)
Coordenador: Edgar Rosa Vieira Filho
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Edgar Rosa Vieira Filho |
Doutorado |
Álvaro Faleiros |
A poética antropofágica: tradução, reprodução e deformação |
Mateus Roman Pamboukian |
Doutorado |
Álvaro Faleiros |
O caso Marie Tudor: a versão poética no Brasil oitocentista |
Victor Pessoa Cavalcanti |
Mestrado |
Marcelo Tápia Fernandes |
Poéticas da Tradução |
Mesa 6: Léxico, corpus e tradução (quinta-feira, 3/12 – 11h00-12h30)
Debatedoras: Ariane Godoy (USP) e Marina Waquil (USP)
Coordenadora: Renata Tonini Bastianello
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Carlos Eduardo Piazentine Costa |
Doutorado |
Adriana Zavaglia |
Proposta de um Dicionário bilíngue português- inglês de termos da aviação com base em corpora da aeronáutica |
Gabriela Pereira dos Santos |
Doutorado |
Stella E. O. Tagnin |
Estudo bilíngue de colocações especializadas da Harmonia Musical, baseado em corpus |
Renata Tonini Bastianello |
Doutorado |
Adriana Zavaglia |
Proposta de verbete para formações colocacionais de resumos de artigos de energia solar fotovoltaica |
Mesa 7: Poesia, história e tradução (2) (quinta-feira, 3/12 – 14h00-15h30)
Debatedor: Thiago Mattos de Oliveira (USP)
Coordenador: Rodrigo Bravo
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Alexandre Facuri Chareti |
Doutorado |
Michel Sleiman |
A inovação na tradução da poesia de Abu-Nuwas |
Rodrigo Bravo |
Doutorado |
Marcelo Tápia Fernandes |
Reflexões sobre a tradução do Hino Homérico III - a Apolo |
Wellington Júnio Costa |
Doutorado |
Álvaro Faleiros |
(In)traduzir a poesia erótica coctaliana no Brasil: questões preliminares |
Mesa 8: A filosofia, o simbólico e o outro em tradução (quinta-feira, 3/12 – 16h00-17h30)
Debatedor: Michel Sleiman (USP)
Coordenador: Henrique Provinzano Amaral
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Henrique Provinzano Amaral |
Doutorado |
Álvaro Faleiros |
As línguas e linguagens na reflexão tradutória de Édouard Glissant |
Laís Crepaldi Henriques |
Mestrado |
John Milton |
As Modalidades de Tradução, de Francis Aubert, e as Tendências Deformadoras, de Antoine Berman, na tradução da obra Les Bienveillantes para o português |
Lisa Paula Generoso |
Doutorado |
Maurício Santana Dias |
O Universo de Maeterlinck e os possíveis caminhos tradutórios para a obra Les Aveugles |
Mesa 9: A tradução e a lírica (sexta-feira, 4/12 – 09h00-10h30)
Debatedora: Erica Luciene Alves de Lima (Unicamp)
Coordenadora: Catarina Tolentino Villa
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Catarina Tolentino Villa |
Mestrado |
Marcelo Tápia |
A Lírica de Tolkien: Do tradutor ao poeta. |
Verena Veludo Papacidero |
Mestrado |
Antonio José Bezerra de Menezes Jr |
Contemplo o Céu: uma tradução comentada do poema de Mang Ke |
Maria Carolina Gonçalves |
Mestrado |
Michel Sleiman |
A tradução do nacionalismo em versos livres na obra da poeta palestina Fadwa Tuqan |
Mesa 10: Tradução infantojuvenil (sexta-feira, 4/12 – 11h00-12h30)
Debatedora: Adriana Zavaglia (USP)
Coordenadora: Giovanna Chinellato
Nome |
Nível |
Orientador(a) |
Título |
Fernando Januário Pimenta |
Doutorado |
Eduardo de Almeida Navarro |
Traduzir as Fábulas de Tumanian do Armênio ao Português |
Giovanna Chinellato |
Doutorado |
Luiz Antônio Lindo |
O REGOUGAR DA RAPOSA: uma tradução comentada das narrativas de natureza de Thornton Burgess para crianças |
Jamilly Brandão Alvino |
Mestrado |
Stella Esther Ortweiler Tagnin |
Linguística de Corpus e Tradução: os vocábulos criativos de Dr. Seuss na obra The Butter Battle Book traduzidos para o português brasileiro e para o chinês |